經文唱誦有中文,英文,泰文字幕,連結在這裏:
慈心四梵住禪修
Metta Brahmavihara Bhavana Loving-kindness Meditation
บทสวดเมตตาพรหมวิหารภาวนา แบบย่อ
這是來自南傳大藏經小部 無礙解道 俱存品 第四 慈論 慈經偈,
佛陀所教導的修習慈心解脫的方法,是在泰國寺院經常誦唸的經文,以及修行慈心的方法之指南。
錄製之唱誦來自anurakdhamma,而背景森林鳥叫聲是我在製作時,刻意加上去,爲的是讓大家領悟、體會、想象,如同佛陀正在開示一般,在祗樹給孤獨園大森林講經說法。
祈願聽聞者 閤家安樂!
備註:
1. 影片中巴利文之puggala 補特伽羅 ,在大藏經裡指的是人。
2. 影片中巴利文之 puriso 指的是男性。
3. 影片中巴利文之 itthiyo 指的是女性。
This is sutta is extraced from Tipitaka, Khuddakanikāyo, Paṭisambhidāmaggo, Mettākathā.
It was a technique of cultivating loving-kindness meditation taught by the Buddha.
It is frequently rected and chanted at temples in Thailand. It is also often taught by masters in instructing how to cultivate loving-kindness.
The chant of this video is based on anurakdhamma. I added the background sound of bird hymns.
The purpose is for listeners/readers to experience, comprehend, and image the time of the Buddha's preaching.
Listeners/readers can feel like sitting in Jeta's Grove, .Anāthapiṇḍika’s monastery, listening the Buddha's loving and wise words.
May anyone who listen to this great chating be happy!