close

當信任那一條線已經斷裂了

很難再將信任生起

即便信任可以生起

也很難沒有疙瘩

就如同斷裂的線

如何地修補的精美

總是可以找到一些許的傷痕

已經發生的

不可能完全沒有留下痕跡

那痕跡已在生命裡留下軌道

業已造

果必生

過去之業

造就現今之果報

信任斷裂

來自過去之業之果報

遺憾無用

人生

有時候很無奈

Santiyanee 寫於清邁

二五六七年三月六日

When the line of trust is broken,

It is difficult to generate trust again.

Even if trust can arise again,

It’s hard not to have a knot in the heart.

Just like a broken thread

No matter how beautifully and skillfully repaired,

One can always find some scars.

Whatever has happened,

It's impossible to leave without any trace at all.

The trace has left a track in life.

The kamma has already done

The fruition of the kamma will surely ripen.

The past deeds done 

Sows the present consequences.

The trust broke.

It derived from the consequences of past deeds.

Lamentation is useless.

Life

Sometimes it is just one of those things with helpless.

Santiyanee written @Chiangnai 20240306

เมื่อสายแห่งความไว้วางใจถูกทำลายหักแล้ว

เป็นการยากที่จะสร้างความไว้วางใจใหม่อีก

แม้ว่าความไว้วางใจจะเกิดขึ้นมาใหม่อีก

มันยากที่จะไม่มีปมอยู่ในหัวใจ

เหมือนด้ายที่ขาดแล้ว

ไม่ว่าจะซ่อมแซมให้สวยงามเพียงใด

มันก็จะพบรอยแผลเป็นอยู่เสมอ

อะไรที่เกิดขึ้นไปแล้ว

เป็นไปไม่ได้ที่จะไม่มีร่องรอยอยู่เลย

เพราะร่องรอยนั้นได้ทิ้งรอยไว้ในชีวิตแล้ว

กรรมได้ที่กระทำไปแล้ว

ผลของกรรมนั้นก็จะส่งผลอย่างแน่นอน

การกระทำที่ทำไปแล้วในอดีต

หว่านผลที่ตามมาในปัจจุบัน

ความไว้วางใจที่พังทลาย

เกิดจากผลของกรรมในอดีต

การโทมนัสไม่มีประโยชน์

ชีวิต

บางครั้งมันก็เป็นเพียงหนึ่งในสิ่งเหล่านั้นที่ไม่มีทางเลือก

เขียนโดยสันติญาณี @25670306 เชียงใหม่

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    安樂之道 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()